But this doesn’t mean that

Pattern 6

But this doesn’t mean that

ولی این به آن معنی نیست که

۱٫ We are your employees, but this doesn’t mean that we must obey you unconditionally.
ما کارمندان شما هستیم ولی این به اون معنی نیست که باید بلا شرط از شما اطاعت کنیم.

۲٫ You are much older than I am, but it doesn’t that you are right about everything.
سن شما از من خیلی بیشتره ولی این به اون معنی نیست که در مورد همه چیز حق با شماست.

۳٫ I support this measure, but it doesn’t mean that I support you without reservation.
من از این موارد حمایت می کنم ولی این به اون معنی نیست که بدون هیچ تردیدی از شما حمایت خواهم کرد.

I like you, but this doesn’t mean that I’ll marry you.
من تو رو دوست دارم، ولی این به اون معنی نیست که با شما ازدواج خواهم کرد.

➿ Conversation

🅰 Dear, we are driving around aimlessly for hours.Don’t you think we should ask for directions?
عزیزم، ساعتهاست داریم بی هدف دور خودمون می گردیم. فکر نمی کنی باید آدرس بپرسیم؟

🅱 Look honey. Maybe we’ve been driving for a long time, but this doesn’t mean that we’re lost.
ببین عزیزم، ممکنه زمان طولانی رانندگی کرده باشیم ولی این به اون معنی نیست که گم شدیم.

🅰 Really? Then what have we been doing all this time?
راستی؟ پس این همه وقت داریم چیکار می کنیم؟

🅱 Well we are taking a scenic route.
خوب داریم از یه جاده خوش منظره می ریم.

🅰 Oh, I see. You just don’t want to admit that we are lost. You know sometimes you’re too proud.
آهان، نمی خواهی اعتراف کنی گم شدیم. بعضی وقتا خیلی مغرور می شی.

🅱 OK, we’re lost, but this doesn’t mean that you have to rub it in.
باشه ما گم شدیم. ولی دلیل نمی شه اینو به رخ بکشی.

 

دانلود فایل صوتی

loudspeaker

دسته بندی: speaking
امتیاز کاربران: